Skip to content
SAPES Logo
  • О пројекту
    • Аутори
  • Српска емиграција и српски
    културни идентитет у САД
  • База библиографских
    података
    • Новине
    • Књижевност
    • Монографије
    • Речници
    • Коресподенција
    • Остале врсте публикација
  • Имигрантска
    поезија
  • Фото
    галерија
    • Из живота америчких Срба
    • Надгробни споменици
  • Новинска
    текстуална грађа
  • енглески
  • српски
Новинска текстуална грађаfilipl2023-07-24T05:18:34+00:00

Укрштене речи као начин очувања матерњег језика

Ћирилична издања – Пландачић

Ћирилица и српство – новински текст

Текст Ј. Дучића и песма ,,Химна победника“ из 1941.

Текст ,,Балкански свијет“ 1917.

Српске народне приповетке Паландачић 1918.

,,Србине, чувај свој лепи језик“ (2)

,,Србине, чувај свој лепи језик“ (1)

Слобода – Стране са божићним честиткама

Слобода – Пример послератних извештаја у српској штампи у САД

Слобода – Огласне стране и културна страна

Слобода – Насловна страна и пример језика новинских извештаја

Родољубиви текст ,,Балкански свијет“ 1917.

ТРЕБА ДА БУДЕ Реклама за Форд (примери сливања и мешања кода)

Прослава Видовдана 1919.

Прослава Видовдана 1919.

Примери језика америчких Срба, тридесете године ХХ века, мешање кода

Примери диглосије и диграфије у језику америчких Срба, тридесете године ХХ века

Пример Шаљиве стране ,,Југославија“ 1919.

Пример спортског извештаја ,,Слобода“ 1958.

Пример спортског извештаја ,,Слобода“ 1958.

Пример сливања и мешања кода на синтаксичком нивоу као резулат језичке конвергенције и калкирања

Пример мешаног језичког кода на текстуалном плану 1919.

Пример језичког контакта на лексичком плану 1918.

Пример језичког контакта у језику америчких Срба и употреба сирових англицизама

Пример диглосије у новинским текстовима 1919. – Југославија

Позив Српкињама, Хрватицама и Словенкама ,,Балкански свијет“ – 27. октобар 1917.

„Пишите, браћо, ако бога знате!“ (3)

„Пишите, браћо, ако бога знате!“ (2)

„Пишите, браћо, ако бога знате!“ (1)

Огласи (језички контакти, англицизми)

Оглас за ћирилична издања Књижаре Паландачића 1917.

Оглас за српску компанију – примери језичких контаката

Оглас за путовање возом – пример језичких контаката

Оглас за прекоокеанско путовање паробродом Панонија

Оглас за плоче са српском музиком 1920.

Оглас за издање ,,Вечитог календара“ Паландачић

Новински извештај 1919.

Новински извештај 1919. (2)

Мешање језичког кода на ортографском плану 1919.

Језик америчких Срба, реклама за путничку агенцију 1919.

Издање драме „Милош Обилић“ – Паландачић

Извештај о Пупиновом учешћу на конференцији у Паризу 1919.

Извештај о прослави Видовдана у Чикагу 1919.

• Диглосија и диграфија у рекламама за српске компаније и занатске радње, тридесете године ХХ века

,,Горски вијенац“ издање Пландачића

Вести 1919. – Југославија

Божићна честитка М. Дучића 1960.

,,Балкански свијет“ јан. 1918. Извештај о одласку српских добровољаца на фронт из Чикага

Балкански свијет 1918.

Реклама за српску књижару у Стилтону, Пенсилванија

Пример огласа латиница и ћирилица ,,Балкански свијет“ 1917.

Огласи латиница мешани језички код 1917.

Оглас ћирилица ,,Балкански свијет“ 1917.

Оглас за млеко за одојчад

Оглас ,,Вечити календар“ Књижара Паландечића 1918.

Оглас др Рос пример морфосинтаксичког контакта и мешања кодова ,,Балкански свијет“ 1917.

Линкови

  • О пројекту
    • Аутори
  • Имигрантска поезија
  • Новинска текстуална грађа

Истражи базу

  • Новине
  • Књижевност
  • Монографије
  • Речници
  • Коресподенција
  • Остале врсте публикација
Фонд за науку Републике Србије

Фонд за науку
Републике Србије

Писано културно наслеђе српске дијаспоре у САД

SAPES
Писано културно наслеђе српске дијаспоре у САД

Copyright 2023 | Powered by IITB
FacebookXInstagramPinterest
Page load link
Go to Top